
Ερπετική Συνωμοσία
Παλαιός
Θέση μου είναι :
Η Γνώση και η Πληροφορία,
είναι για να Διαδίδονται & να Μεταδίδονται Ελευθέρως
Έτσι, όλα τα Άρθρα και οι Αναρτήσεις μου, είναι Ελεύθερα,
πρός Αναπαραγωγή, Διάδοση, Ανάρτηση, Δημοσίευση ή Μετάφραση,
Εξαιρουμένης, ρητώς, της Εμπορικής Εκμετάλλευσης !!
Αυτά τα ξέρετε … τα έχουμε επαναλάβει πάμπολλες φορές.
Στην πορεία βρέθηκε και ένας άλλος, ο φίλος Lazarius Quinn που επέτρεψε να έλθει σε ‘σας το πόνημά του, για την Ερπετική Συνωμοσία, μιά πολύ καλή δουλειά, που όμοιά της, και στο εύρος της, δεν υπάρχει άλλη στα Ελληνικά, ίσως και παγκοσμίως.
Τίτλος στην Ελληνική
Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΩΝ ΕΡΠΕΤΩΝ
ΜΙΑ ΒΑΘΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΜΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΕΛΙΤ
Επειδή την βρήκα πολύ ενδιαφέρουσα, κρίναμε ότι αυτή η δουλειά ήταν καλό να υπάρξει και στον Ελληνικό χώρο, οπότε κοιτάξαμε για μετάφρασή της, στα Ελληνικά, καθώς το πρωτότυπο είναι στα Αγγλικά.
Όμως, ο ένας δεν μπορεί, τι έχει δουλειά πολλή,
του έτερου, ο κώ ..ο κώλος του πονεί,
και τ’ αλλουνού, του κλαί … του κλαίει .. το γατί.
Έτσι απομείνατε με εμένα, έναν μη αγγλομαθή – έπιασα λοιπόν μια μηχανική μετάφραση και την δούλεψα παρέα μ’ ένα λεξικό, ώστε να ξεπεραστούν τα σφάλματα της μηχανικής μετάφρασης … και νομίζω ότι το έχω καταφέρει, ώστε νοηματικά να είναι εξαιρετική, θα έλεγα ότι μάλλον είναι εφάμιλλη και αντάξια με δουλειές επαγγελματιών μεταφραστών.
Έτσι δεν θα βρείτε πουθενά χαζά όπως : της ανθρωπιάς = της ανθρωπότητος ή ο ήρωας της Αλεξάνδρειας = Ήρων ο Αλεξανδρεύς … ώστε να τραβάτε τα μαλλιά σας και να μην καταλαβαίνετε τι λέει.
Καλό βέβαια θα ήταν να υπάρξει κάποιος να βγάλει το παρόν σε έντυπη μορφή, ώστε να υπάρχει στο πέρασμα του χρόνου, καθώς τα σε ηλεκτρονική μορφή μετά από παρέλευση κάποιου χρόνου χάνονται, και δύσκολα βρίσκονται.
Καθώς υπάρχουν και άλλα ενδιαφέροντα βιβλία, από τον Quinn, δείτε παρακάτω, ελπίζω να βρεθούν κάποιοι να συμβάλλουν στις μεταφράσεις τους, που όπως και το εν λόγω θα δοθούν ελεύθερα στο κοινό.
Ο Φίλος Quinn, έχει γράψει και άλλα ενδιαφέροντα βιβλία, στ’ αγγλικά, που διατίθενται από την Amazon, σε χαρτόδετη έκδοση καθώς και σε Kindle, που μπορείτε να τα αναζητήσετε με το όνομα του συγγραφέα Lazarius Quinn.
Τα βιβλία αυτά ο Quinn, δεν τα έγραψε για να αποκομίσει κάποιο κέρδος, αλλά για να διαδώσει πληροφορία και γνώση.

Ίσως κάποια απ’ αυτά, εάν δεν βρεθεί κάποιος πρόθυμος να κάνει την μετάφραση, σας τα δώσουμε αργότερα στα Ελληνικά, όμως απλά μόνο με μηχανική μετάφραση, χωρίς καμμία επεξεργασία και διόρθωση.
Τώρα εδώ μπορείτε να κατεβάστε το βιβλίο στα Ελληνικά :

Μπορείτε να το τυπώσετε για δική σας χρήση, καθώς και να το δώσετε έντυπα ή ηλεκτρονικά σε άλλους, επίσης να το αναρτήσετε, στην παρούσα μορφή, σε κάποιο μπλόγκ ή ιστοσελίδα.
Η καθ’ οιονδήποτε τρόπο όμως εμπορική εκμετάλλευση απαγορεύεται πλήρως.
Όλα τα Δικαιώματα, ανήκουν πλήρως και αποκλειστικά στον συγγραφέα Lazarius Quinn.
Τα εύσημα, για την πολύ καλή αυτή δουλειά, ανήκουν αποκλειστικά στον Συγγραφέα, εγώ απλώς έκανα, όσο καλύτερα μπορούσα, την χαμαλοδουλειά … ας ελπίσουμε ότι οι κόποι και των δυό μας θα βρούν ανταπόκριση … και κάποιοι θα ωφεληθούν … οπότε χαλάλιν σας !!
…οι αμύητοι θα εκπλαγούν πλήρως με όσα θα μάθουν.
…ακόμη και οι εντρυφούντες, στο εν λόγω θέμα, θα βρούνε πάρα πολλά που θα συμπληρώσουν τις γνώσεις και πληροφορίες τους.
…καλή ανάγνωση
Σημαντική σημείωση :
Συγγραφέας και μεταφραστής, δηλώνουν ότι αποποιούνται πλήρως, κάθε ευθύνης, σε πιθανή ύπαρξη ολοτελούς συναισθηματικής και νοητικής ? ανάφλεξης-καψίματος !!
Οπότε, διαβάζετε αποκλειστικά με δική σας ευθύνη, καθώς υπάρχει περίπτωση να κάψετε και αυτό που δεν έχετε !!
1 σχόλιο:
Άιντε να παιρνουμε τα ισα μας ως κοτοπουλα / γαλοπουλα που αντιλαμβανονται .. οτι μπορουν και να σκεπτονται ως " σερναμενοι " ανθρωποι ομως .. , .. σε μια σερναμενη φυλακη ΥΛΙΚΗΣ ληθης .. οπου τα παντα φαινονται απτα στις αισθησεις μας μεν .. αλλα δεν ΕΙΝΑΙ ..
Ητοι ζουμε μια τεχνιτη παραισθηση .. ενος μοχθηρου και αιμοβορου .. ΑΡΧΟΝΤΑ που το παιζει θεος .. οπως εγω με τα κοτοπουλα μου......
Δημοσίευση σχολίου