ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΣΕΛΙΔΑ ΑΝΑΡΤΩΝΤΑΙ ΑΠΟΨΕΙς ΓΝΩΣΤΩΝ ΚΑΙ ΑΓΝΩΣΤΩΝ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΑ ΟΙ ΔΙΚΕΣ ΣΑΣ,ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΠΟΙΚΙΛΑ ΘΕΜΑΤΑ..ΟΛΕΣ ΟΙ ΑΠΟΨΕΙς,ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΥΤΕΣ ΜΕ ΤΙς ΟΠΟΙΕΣ ΔΕΝ ΣΥΝΤΑΣΣΟΜΑΙ Η ΙΔΙΑ..ΑΛΛΩΣΤΕ ΕΔΩ ΑΠΟΦΕΥΓΩ-ΠΛΗΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΕΞΑΙΡΕΣΕΩΝ ,ΟΤΑΝ ΚΡΙΝΩ ΣΚΟΠΙΜΟ-ΝΑ ΕΚΘΕΤΩ ΤΙΣ ΔΙΚΕΣ ΜΟΥ ΘΕΣΕΙΣ...



Δευτέρα, 14 Μαΐου 2012

ΕΑΡΕΝΤΕΛ

(η εγγραφή αφιερωμένη στήν Ζουζουzoyzoymomania.blogspot.com)


Eala Earendel engla boerhtast
ofer middangeard monnum sended
Χαιρε, Εαρέντελ, λαμπρότερε των αγγελων
πανω απο την μεση-γη, σταλμενος στους ανθρωπους


Η λεξη "Εαρεντελ" συγκινησε τον Tolkien παραξενα: "Ενιωσα μια παραξενη συγκινηση", εγραψε αργοτερα, " λες και κατι να κινηθηκε μεσα μου, να μισοξυπνησε. Υπηρχε κατι πολυ μακρινο, παραξενο και πανεμορφο πισω απ' αυτες τις λεξεις, αν μπορουσα να το συλλαβω, πολυ πιο περα απο τα αρχαια αγγλικα"


Αυτο ειναι ενα διστιχο απο την ανθολογια αγγλοσαξονικων θρησκευτικων ποιηματων "Christ of Cinewulf" και υπηρξε η εμπνευση του Tolkien για την δημιουργια ενος δικου του ποιηματος με τον τιτλο "Το ταξιδι του Εαρεντελ, του Εσπερινου Αστρου".Κάποιοι στόν Εαρενταλ,αναγνωρίζουν τον Αγιο Ιωαννη τόν Πρόδρομο..καποιοι αλλοι τον Χριστό
========

ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΤΟΥ ΕΑΡΕΝΤΕΛ
Το συγκεκριμενο ποιημα ηταν η αρχη της μυθολογιας: το ταξιδι του αστρο-πλοιου στον ουρανο και η ιδεα του αστρο-ναυτικου που με το πλοιο του ξεπετιεται απο τις Πυλες τις Νυχτας και ταξιδευει στον ουρανο.Αυτό είναι το πρώτο ποίημα που γράφτηκε από τον Τόλκιν σχετικά με τον φανταστικό χαρακτήρα Eärendil(Εαρέντελ), τον ξακουστό ταξιδιώτη που στη μυθολογία της Μέσης Γης κουβαλούσε το άστρο του δειλινού στο μέτωπό του.
Ενδιαφέρουσα είναι η προέλευση του ονόματος από την Αγγκλο – Σαξονική λέξη Éarendel, ένα όνομα που συνδέεται με το φωτεινότερο αστέρι Ρίγκελ(Rigel) στον αστερισμό του Ωρίωνα(Orion).Μεταγενέστερα, σημαντικό αστέρι της ναυτιλίας, αποτελώντας έτσι μια καλή έμπνευση για το όνομα του μεγαλύτερου θαλασσοπόρου ήρωα του Τόλκιν.Αλλά ακόμα και πέρα από αυτές τις συσχετίσεις, το ποίημα είναι πάρα πολύ όμορφο, ένα καταπληκτικό δείγμα μυθοποιίας.
J.R.R. Tolkien
Ο Εαρέντελ ξεπρόβαλε εκεί που ρέει η σκιά
στο σιωπηλό το χείλος του Ωκεανού.
Σαν αχτίδα φωτός μεσ’ από το στόμα της νυκτός,
εκει που οι ακτές είναι καθαρές και αμυδρές
άραξε τη βάρκα του σαν ασημένια σπίθα.
Απ’ την τελευταία και μονάχη άμμο,
έπειτα στην ηλιόλουστη αναπνοή του φλογερού θανάτου της ημέρας
εξέπλευσε απ’ το Βέστερλαντ.
Βελόνιασε τον προορισμό του στο επαύριο.
απ’ τη λάμψη του Ηλίου,
και περιπλανήθηκε μακριά πολύ στο παρελθόν τ’ αστέρι
στην αστραφτερή του τη γαλέτα.
Στη συνάθροιση της παλίρροιας στου σκοταδιού τη βόλτα
ο στολίσκος τ’ ουρανού,
διακοσμεί τη νύχτα με τα φωτεινά πανιά του
καθώς το ρεύμα των αστεριών περνά.
Αγνοηθής περνά γρήγορα τα πλοία,
και με το δύστροπό του πνεύμα στροβιλήστηκε
σε μια ‘τέλειωτη αναζήτηση στη σκοτεινή τη Δύση
στο περιθώριο του κόσμου.
Και βιαστικά περνώντας στη στολισμένη τη φθορά
και το σούρουπο οπόθεν ήρθε
με την φλεγόμενη καρδιά και την λαμπρή την πεθυμιά
Και το πρόσωπο ασημένια φλόγα.
Το Πλοίο της Σελήνης γρήγορα απ’ την Ανατολή θα ‘ρθει.
Απ’ τον Όρμο του Ηλίου,
που οι λευκές του πύλες φωτοβολούν στην ερχόμενη δέσμη
του δυνατού αργύρου.
Με διογκωμένα σύννεφα για σάβανα του σκάφους
άγκυρα αράζει κάτω από το σκοτάδι,
και με λαμπυρίζοντα κουπιά αφήνει τις ανείπωτες ακτές
μες στη ξύλινη – ασημένια βάρκα του.
Κι έπειτα ο Εαρέντελ έτρεξε απ’ αυτόν το φόβο του Βαρκάρη
Πέρα απ’ της μαύρης γης το χλώμιασμα ,
και πίσω κάτω απ’ το χείλος του σιωπηλού Ωκεανού.
και πίσω απ’ το πανί του κόσμου.
Και άκουσε τη χαρά του λαού της γης
και τα δάκρυά τους καθώς έπεφταν,
καθώς ο κόσμος έπεφτε πίσω σε ένα νεφελώδες ναυάγιο
στο ταξίδι του όλα αυτά τα χρόνια.
Κατόπιν φωτισμένος πέρασε στο άναστρο απέραντο
σαν λαμπτήρας στη θάλασσα
και πέρα απ’ τη γνώση των θνητών ανθρώπων.
Ορίζει τη μοναχική του περιπλάνηση,
κυνηγώντας τον Ήλιο στη γαλέρα του
κατευθείαν στον αδιάβατο ουράνιο θόλο,
μέχρις ότου το φως του πάλιωσε στις κρύες τις αβύσσους.
Και η διακαής φλόγα του ξοδεύτηκε.


Μετάφραση: Κ. Αντνωνίου

πηγη http://poihtikhalitheia.wordpress.com/


==========
Καί λίγα λόγια γιά τόν Ρίγκελ

Ρίγκελ (β Ωρίωνος)
Orion constellation map.png
Αστερισμός:Ωρίων
'Συντεταγμένες
(εποχή 2000.0):'
α = 5h:14m:32s , δ = -8°.12΄.06΄΄
'Φαινόμενο μέγεθος:'0,12 (και 8,44 ο συνοδός)
'Φασματικός τύπος:'B8 Iab + B9
'Απόσταση από τη Γη:'775 έτη φωτός
Ρίγκελ είναι το ιδιαίτερο όνομα του φωτεινότερου αστέρα στον αστερισμό Ωρίωνα, τoυ β Ωρίωνος (beta Orionis, β Ori), που βρίσκεται στα νοτιοδυτικά του αστερισμού. Διακρίνεται εύκολα από την Ελλάδα με γυμνό μάτι τις νύχτες του χειμώνα. Είναι ο έκτος φωτεινότερος απλανής αστέρας στον γήινο ουρανό.

 

Ονομασίες και Ιστορία

Το όνομα αυτό (διεθνώς Rigel) προέρχεται από την αραβική φράση Rijl Jauzah al Yusra, που σημαίνει «το αριστερό πόδι του κεντρικού» ή του γίγαντα, όπως ονόμαζαν τον Ωρίωνα. Το Rigel πρωτοεμφανίζεται στους Αλφόνσειους Πίνακες του 1521: «Lucida que est in pede sinistro. Et est communis ei et aquae: et dicitur Algebar nominatur etiam Rigel». Το Algebar, όπως και η παραφθορά του, Elgebar, απαντάται και μεταγενέστερα ως ποιητική ονομασία. Τα αναφερόμενα «νερά» είναι σε σχέση με τον παρακείμενο αστερισμό Ηριδανό, τον ουράνιο ποταμό.
Ο Riccioli παραθέτει το όνομα Regel, ο Schickard το Riglon και ο Chilmead το Rigel Algeuze και το Algibbar.
Ο Αλ Σούφι δίνει το παλαιότερα δημοφιλές αραβικό όνομα Rai al Jauzah, δηλαδή «ο καμηλιέρης του Jauzah», του οποίου οι καμήλες ήταν οι αστέρες α, γ, δ και κ Ωρίωνος. Επίσης, το Al Najid, «ο Κατακτητής», που όμως χαρακτήριζε και τους α και γ.
Ο Γεώργιος Χρυσοκόκκης του αποδίδει το όνομα Πους διδύμων, ενώ ο Bayer το Kesil, που ήταν η ονομασία των Εβραίων για ολόκληρο τον αστερισμό Ωρίωνα.
Στους Νορμανδούς ο Ρίγκελ σημείωνε το ένα από τα μεγάλα δάχτυλα των ποδιών του Orwandil, ενώ το άλλο είχε αποσπασθεί από τον θεό Θωρ όταν είχε νεκρωθεί από κρυοπάγημα και είχε εκτοξευθεί στον βόρειο ουρανό (είναι ο Αλκόρ της Μεγάλης Άρκτου)
Οι αστρολόγοι ισχυρίζονταν ότι μεγαλεία και τιμές περίμεναν όσους γεννιόνταν κάτω από την επίδρασή του.

Αστρονομικά και αστροφυσικά δεδομένα

Η επιφανειακή θερμοκρασία του Ρίγκελ είναι 11.000 K, ενω η μάζα του εκτιμάται ότι είναι 17 φορές μεγαλύτερη της μάζας του Ήλιου και η διάμετρός του 70 φορές μεγαλύτερη, επομένως ο όγκος του είναι 340 χιλιάδες φορές μεγαλύτερος από τον όγκο του Ήλιου. Το απόλυτο μέγεθος του Ρίγκελ είναι –6,7, που αντιστοιχεί σε βολομετρική λαμπρότητα 66 χιλιάδες φορές μεγαλύτερη από εκείνη του Ήλιου.
Επειδή είναι τόσο λαμπρός αστέρας και η περιοχή του έχει μεγάλες ποσότητες διαστρικής ύλης, ο Ρίγκελ φωτίζει αρκετά νέφη σκόνης στη γειτονιά του, δημιουργώντας έτσι νεφελώματα ανακλάσεως. Το πιο αξιοσημείωτο από αυτά είναι το IC 2118, γνωστό με το χαρακτηριστικό όνομα «Κεφάλι της Μάγισσας».
Ο Ρίγκελ απομακρύνεται από εμάς με ταχύτητα 20,7 χιλιόμετρα ανά δευτερόλεπτο (74.500 χιλιόμετρα την ώρα). Εξαιτίας της μεγάλης αποστάσεως από τη Γη, εμφανίζει πολύ μικρή ιδία κίνηση, 0,002 δευτερόλεπτο της μοίρας ανά έτος.

Ο συνοδός αστέρας

Ο συνοδός ανακαλύφθηκε το 1831 από τον Φρίντριχ Γκέοργκ Βίλχελμ φον Στρούβε. Η εγγύτητά του με τον κύριο αστέρα, που είναι 500 φορές λαμπρότερος, τον καθιστά δύσκολο στόχο για μικρά τηλεσκόπια. Οι δύο αστέρες μοιράζονται κοινή ιδία κίνηση, οπότε μάλλον αποτελούν διπλό σύστημα, παρότι η μεγάλη μεταξύ τους απόσταση (πάνω από 2.200 AU) καθιστά αδύνατη μέχρι σήμερα την ανίχνευση τροχιακής κινήσεως.Από τήν Βικιπαιδεία

5 σχόλια:

zoyzoy είπε...

Υπέροχο το ποίημα του Τόλκιν Φωτεινή μου σ'ευχαριστώ πολύ για την αφιέρωση!

Μαγευτικές οι εικόνες που παρουσιάζει για φεγγαροπαρμένους πραγματικά:))

Καλή εβδομάδα με φιλιά θαλασσινά!

ΦΩΤΕΙΝΗ είπε...

Καλή εβδομάδα κι από εμενα Ζουζούνι μου..φιλάκια με αγάπη

Anentaxtos είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
nirvana247 είπε...

Ευχαριστώ πολύ για την αναδημοσίευση του ποιήματος! Να είστε πάντα καλά.

ΦΩΤΕΙΝΗ είπε...

Και εγω σας ευχαριστώ!να είσθε κι εσεις καλά!